- baltic-ireland.ie - http://baltic-ireland.ie -

Rosina pārskatīt Child Benefit shēmu

Posted By Inguna Mieze On 2008. gada 27. novembris @ 0:01 In Ziņas IRL | 3 Comments

Jaunie noteikumi, kas attiecas uz bērnu pabalstiem, ir izraisījuši  maksājumu atcelšanu vairāk nekā 7000 Īrijas nepilsoņu, raksta Herald.ie.
Pēdējo divu gadu laikā ārzemnieku ģimenēm bērnu pabalstos ir izmaksāts vairāk nekā pusmiljards eiro.
Sociālo un Ģimenes lietu departaments pagājušajā gadā ir apņēmies nopietni pārbaudīt shēmas dalībniekus, lai novērstu krāpšanu un ļaunprātību.
Kopš pagājušā gada novembra dienests ir izsūtījis apmēram 70000 vēstules Child Benefit saņēmējiem, kas nav Īrijas pilsoņi.

Pavisam 13713 pabalsta prasītāji nesniedza atbildi 21 dienas laikā, kā rezultātā 3629 gadījumos naudas izmaksa tika pārtraukta. 3410 klientiem maksājumi pašlaik ir apturēti līdz tālākai noskaidrošanai, bet atlikušie 6674 klienti ir griezušies departamentā pēc tam, kad maksājumi tika pārtraukti.
Herald raksta, ka vairāk kā 4 miljardi eiro tika izmaksāti bērnu pabalstos no 2006. līdz 2007.gadam. Tai skaitā gandrīz 600 miljoni eiro tika izmaksāti vecākiem, kas nav Īrijas pilsoņi un kuriem dažkārt bērni nedzīvo šeit. Katrs septītais Child Benefit saņēmējs nebija dzimis Īrijā un vairums no viņiem bija citu ES valstu pilsoņi.
Saskaņā ar ES direktīvu, ja persona ir ES / EEZ vai Šveices valsts pilsonis un strādā Īrijā, valstij ir jāizmaksā ģimenes pabalsti, pat ja ģimene dzīvo citā valstī. Ja ģimenes pabalsts darba ņēmēja mītnes valstī ir mazāks nekā bērnu pabalsta maksājums šeit, Īrijas valdībai ir jāizmaksā starpība.
Chris Andrews, kas ir pētījis šo jomu, aicina sistēmu pārskatīt, ņemot vērā secinājumus. “Ir nepieciešams ieviest skaidrību par to, vai daži no šiem cilvēkiem pieprasa pabalstus arī viņu mītnes valstīs,” viņš teica.
“Laikā, kad ekonomikā ir vērojamas lejupejošas transformācijas, man šķiet, ka šāda veida divpusējas vienošanās nepieciešamība ir jāpārskata,” teica Chris Andrews.
Viņš arī norādīja, ka Īrijā ir augsts bērnu pabalsts, bet dažos gadījumos valsts ir “pārāk dāsna”, ļaujot naudai aizplūst uz ārzemēm.
Departamenta pārstāvis presei apgalvoja, ka gatavojas paplašināt krāpšanas gadījumu izmeklēšanu tālāk un drīz sāks pārbaudīt arī īru ģimenes.
“Pārskatīšanas process tiks paplašināts, lai nākotnē tajā iekļautu citas klientu grupas.”


Article printed from baltic-ireland.ie: http://baltic-ireland.ie

URL to article: http://baltic-ireland.ie/2008/11/8742/

Copyright © 2008 Baltic-ireland.eu. All rights reserved.