Jaunā kultūras pasākumu sezona tuvojas vēja spārniem, un šogad tā solās būt pasākumiem tik pat bagāta kā iepriekšējā.
21. oktobrī Korkā un 22. oktobrī Dublinā teātra cienītāji varēs noskatīties pēc Viļa Lācīša bestsellera tapušo lugu “Stroika ar skatu uz Londonu” ar Normundu Bērzu galvenajā lomā.
Par to, kas sagaida izrādes skatītājus, stāsta producente Laila Ilze Purmaliete:
“Pēc Viļa Lācīša romāna “Stroika ar skatu uz Londonu” veidotā stand up izrāde oktobrī dosies uz Īrijas pilsētām Korku un Dublinu. Izrādes režisors Māriņš Eihe un aktieris Normunds Bērzs veidos īpašu izrādes versiju Īrijas latviešu skatītājam. Izrādes mūzikas autors ir Rolands Ūdris, producente “Jaunā Teātra” vadītāja Laila Ilze Purmaliete.
Izrāde ir homora pilns, parupjš un patiess stāsta par latviešu viesstrādnieku gaitām Anglijā un Īrijā. Latvijā neizdevies mūziķis, kuram nekādi nekādi neizdodas nopelnīt naudu, lai uzturētu savu ģimeni – sievu un dvīņus, dodas uz Lielbritāniju labākas dzīves meklējumos. Apsolītajā leiputrijā gan neiet tik viegli kā bija gaidīts, jāpiedzīvo gan pārtikas meklējumi nomales miskastēs, gan mitināšanās 4 kvadrātmetru “lielos” dzīvokļos četratā vai mēnešiem ilgi teltī pilsētas parkā, strādāšana bez algas, darba imitēšana, iztikšana bez valodas zināšanām un bez draugiem. To visu vislabāk spēs novērtēt tie skatītāji, kas paši piedzīvojuši šādās situācijās un dzīvē saskārušies ar tādām pašām problēmām.
Visiem skatītājiem izrāde sola patīkamu un smieklpilnu izklaidi, kad pavisam nenopietni mēs varam pasmaidīt par gluži nopietnām lietām – mīlestību, naudu, sapņiem un uzņēmību.
Izrādi nav īpaši ieteicams skatīties bērniem līdz 14 gadiem, taču nekādu īpašu rupjību izrādē nebūs – tas būs smieklīgs un ļoti reālistisks piedzīvojums par to, kā atrast darbu, nopelnīt un piepildīt dažus, ne pārāk ambiciozus sapņus.”
Īrijā izrādi “Stroika ar skatu uz Londonu” varēs noskatīties:
21. oktobrī plkst. 19.30
Cork Arts Theatre, Camden Court, Carroll’s Quay, Cork.
22. oktobrī plkst. 16.00
Clasaċ, Alfie Byrne Road, Clontarf, Dublin 3.
22. oktobrī plkst. 19.00
Clasaċ, Alfie Byrne Road, Clontarf, Dublin 3.
Biļešu iepriekšpārdošana sāksies augustā.
Korkā izrāde notiks ar Latviešu Sabiedrības Korkā (LSC) atbalstu, savukārt Dublinā šo pasākumu atbalsta Latvijas Republikas vēstniecība Īrijā.
Mākslinieciskais noformējums: SIA Artifex plus
reklāma: reklama@baltic-ireland.ie redakcija: info@baltic-ireland.ie
Kas ir stroika?
4 kavadrātmetru – rastītāja kļūda vai man tā tikai liekas??????????? un stroika ,Mārtiņ , ir jaunbūve,no krievu valodas..
rakstītāja ir pareizi…atvainojiet…
Laila Ilze Purmaliete: man patika kā viņa dziedāja,biju jau sen atpakaļ uz viņas koncertu Cesvainē kopā ar bērniem
Review from avīzes Diena
http://www.diena.lv/izklaide/skatuve/pirmizrade-vila-lacisa-romana-stroika-ar-skatu-uz-londonu-iestudejumam-774554?cp=1#comments
Paldies, Andri!Rusicismi latviešu(?) teātrī par kaut ko liek padomāt.
Vispār jau, Mārtiņ Teteri, Daina tev ir iekopējusi izsmeļošu paskaidrojumu, tavs pārprastais nacionālisms ir galīgi nevietā, jo izrādē ir arī anglicismi (kurus tu arī, protams, nesaproti), tādi kā site, fuck u.t.t..
Te citāts no Dainas linka:
“Zināmā mērā latvieti raksturo arī Stroika. Precīzāk, latvieša uzvedību, nonākot starp poļiem, lietuviešiem, ukraiņiem un citiem, kurus padomju laikus piedzīvojušie vairāk uzskata par savējiem nekā angļus, kuru zemē šie austrumeiropieši ieradušies peļņā. Un viņus visus vieno nemācīšanās runāt angļu valodā, ja ikdienā bez tās var mierīgi iztikt, atrodoties savējo vidē gan darbavietā, gan mājās, kur pēc ilgām “rukāšanas” stundām lielai daļai paliek spēka vairs tikai pagulēt vai piedzerties… un rīta agrumā atkal celties, lai brauktu uz objektu rīt celtniecības putekļus un gaidīt darba laika beigas, kad viss atkal sāksies no gala.”
Signe!Vēlme, dzirdēt tīru latviešu valodu,nav ”pārprasts nacionālisms”.
Sigita, Sigita, Sigita!
Ā, nu tad, Mārtiņ, tev jāskatās Raiņa “Zelta Zirgs”! Tikai mani nez kāpēc māc šaubas, ka tu tā nu skriešus skrietu uz to Raiņa “Zelta Zirgu”.
Bet vispār ir 21. gs. ar klasiku un super mūsdienīgām lugām, un ne tikai Latvijā, bet visā pasaulē. Katrs var izvēlēties to, kas patīk. Es neko neteikšu par Raiņa “Zelta Zirgu”, bet tu paklusē par šo izrādi, labi?!
Bet man tev, tik pareizam, ir tāds jautājums, vai tu ikdienā nelieto nevienu rusucismu (davai, stroika, subotņiks u.t.t.) un nevienu anglicismu (saits, kārparks, bils, u.t.t.)?
Uz personīgajiem apvainojumiem neatbildēšu, Sigita.
Žargona vārdu ikdienā ir pārpārēm, bet tādēļ ielai nav jānāk uz skatuves.
Mārtiņ, izlasot tikai lugas nosaukumu var iedomāties par ko ies runa lugā. Tātad šķiet šis ,,rusicisms” ir sevi jau ir attaisnojis.
Šādā veidā var attaisnot ”da jebko”.
Piekasīties arī var ”da jebkam”
Interesanta, tikai latviešiem saprotama, divējādas nozīmes vārdu spēle.
Bet…., rusicismi ir, vienkārši, jāiznīcina.