Otrdiena, 26. novembris, Varda dienas: Sebastians, Konrāds, Sebastijans

Grāmata – veids kā iepazīt kultūru. draugiem.lv

- 04.09.2007
Sadaļas: Īrija -

Ir tikai viens veids, kā iepazīt īru literatūru – jālasa grāmatas. Lasīt oriģinālvalodā romānus var tikai retais. Tādēļ piedāvājam jums īsu ieskatu īru autoru darbos, kas pēdējā laikā tulkoti latviešu valodā. Šīs grāmatas jūs varat palūgt draugiem vai radiem atsūtīt no Latvijas vai nopirkt interneta veikalā. Ļoti ērti grāmatas ir pirkt Jāņa Rozes interneta grāmatnīcā.
www.jr.lv

Cecelia Ahern. Sesilija Aherna (1981) dzīvo Dublinā, ir diplomēta žurnāliste un sabiedrisko attiecību speciāliste. Uzvārds liekas pazīstams? Jā, Sesilija ir Īrijas premjerministra jaunākā meita. Jaunās rakstnieces romāns “P.S. Es tevi mīlu” (”PS. I love you”) ir iemantojis satriecošu popularitāti 50 pasaules valstīs. Apgāds “Zvaigzne ABC” šogad izdeva šo romānu latviešu valodā.
Paul Carson. Pols Kārsons, daudzu slavenu grāmatu autors, ir arī ārsts un Dublinā vada astmas un alerģijas klīniku bērniem. Latviešu valodā tulkotajā romānā “Nodevība” (”Betrayal”) darbība risinās Hārmonas cietumā (reāli tāds cietums Dublinā nav), kā arī izmantoti Amnesty International dati par notikumiem zemeslodes karstajos punktos. Izdevniecība “Kontinents”, 2007.
Clare Dowling. Klēra Daulinga ir viena no populārākajām rakstniecēm Īrijā. Ar panākumiem ir izdotas viņas lugas, bērnu grāmatas, romāni. Klēra Daulinga raksta arī scenārijus televīzijas seriāliem. Rakstniece dzīvo Dublinā. Latviešu valodā šogad ir iznācis Klēras Daulingas romāns “Mana brīnišķīgā šķiršanās” (”My Fabulous divorce”). Romānā – attiecību trīsstūris. Izdevniecība “Kontinents”.
John O`Farell. Džons O`Farels (1962) ir mūsdienu īru rakstnieks. Viņa latviešu valodā izdotais romāns “Vislabākais vīrietim” (”The best a man can get”) ir traģikomiska grēksūdze, kas ironiskā stilā atklāj galvenā varoņa Maikla Adamsa dubulto dzīvi. Apgāds “Zvaigzne ABC”, 2007.



Draugiem.lv pase

reklāma: reklama@baltic-ireland.ie redakcija: info@baltic-ireland.ie