Ceturtdiena, 21. novembris, Varda dienas: Andis, Zeltīte

Silvijas Džonsas Grigules latviski tulkotā grāmata dodas pie lasītājiem draugiem.lv

- 01.06.2021
Sadaļas: Mēs Īrijā - Atslēgvārdi: , , ,

193161735_1159678954509475_3690432852193669737_nSteidzam ziņot mūsu lasītājiem bezgala priecīgu vēsti. Latvijas simtgadei veltītā Silvijas Džonsas stāstu grāmata “What next?”, kuras atvēršanu svinējām 2018. gadā, tik tikko ir nodrukāta arī latviešu valodā. Šobrīd gluži siltu to saņēmusi izdevniecība “VESTA-LK”. Par stāstiem liela interese ir trimdinieku vidū. Lai gan grāmata tikai vakar tika atvesta no tipogrāfijas, jau pirmajā dienā piecas ir nonākušas pie lasītājiem.

Pati autore Silvija Džonsa ir ļoti priecīga, ka grāmata ir izdota arī latviešu valodā, jo gaidīja to ar lielu nepacietību. Tuvākajā laikā gan viņa, gan tulkotāja (šī raksta autore) pa pastu saņems autoreksemplārus, bet grāmatas atvēršanas svētkus Dublinā ir paredzēts rīkot mazliet vēlāk, vasaras otrajā pusē, kad, cerams, pandēmijas ierobežojumi būs maigāki un ļaus klātienē pulcēties lielākam skaitam cilvēku.

Grāmatā ar latvisko nosaukumu “Un ko nu?” ir apkopoti S.Džonsas stāsti, par mazās Silvijas piedzīvojumiem un pārdzīvojumiem bērnībā, kad Griguļu ģimene vēl dzīvoja Jūrmalā, tad devās bēgļu gaitās un nonāca Lielbritānijā. Tie ir stāsti par ģimeni, draugiem, skolasbiedriem, sadzīvi bēgļu nometnēs un trimdā, kas autorei palikuši atmiņā visspilgtāk. Un spilgta ir arī grāmatas valoda, tajā ievītais dzīvesprieks un humors.
Grāmata ir izdota ar Ārlietu ministrijas finansiālu atbalstu. Paldies!

FOTO: no biedrības “Laiks-BL” arhīva



Draugiem.lv pase

reklāma: reklama@baltic-ireland.ie redakcija: info@baltic-ireland.ie