Pirmdiena, 25. novembris, Varda dienas: Kadrija, Kate, Katrīna, Trīne

Ģimene

Veselības aprūpe Īrijā

Veselības aprūpe Īrijā

- 03.12.2008

Īrijas Veselības Aprūpes Sniedzējs (the Health Service Executive, HSE) ir izdevis bukletu latviešu valodā par Īrijas sabiedrības veselības aprūpi. Bukletā ir paskaidrota HSE programma un ietvertas tādas sadaļas, kā * "Medical Cards and GP Visit Cards / Medicīniskās kartes un iecirkņa ārstu apmeklējumu kartes", * "Drugs Payment Scheme / Medikamentu Kompensāciju Shēma", * "European Health Insurance Card;The Card that covers the EU / Eiropas veselības apdrošināšanas karte (EHIC); Karte ir derīga visā ES",

Atslēgvārdi: , ,
Meklējat zobārstu?

Meklējat zobārstu?

- 16.10.2008

Katrs, kurš kaut reizi dzīvē ir pārcēlies no vienas valsts uz citu, ir saskāries ar dažādām problēmām, par kurām, pirms tam pat grūti iedomāties. Viena no tām ir medicīniskie pakalpojumi, kas katrā valstī atšķiras gan cenu, gan līmeņa ziņā, pie kam būtisks faktors saskarsmē ar mediķiem ir valodas zināšanas. Iespēju robežās cenšamies saviem lasītājiem sniegt informāciju par mediķiem, ar kuriem iespējams kontaktēties ja ne latviešu, tad vismaz krievu valodā. Zobārste Ilvija Danilova pacientus pieņem zobārstniecības klīnikā ID Dental, kas atrodas 10 St. Mary`s Road, Crumlin, Dublin 12.

Vēlreiz par Child Benefit

Vēlreiz par Child Benefit

- 06.10.2008

Turpinot skaidrot visus nosacījumus, kas vecākiem jāizpilda, lai saņemtu Child Benefit – bērnu pabalstu Īrijā, portāls baltic-ireland sazinājās ar Sociālo un ģimenes lietu departamenta preses atašeju Niamh Fitzgerald. Šoreiz uzdevām jautājumu, vai ir mainījušies nosacījumi, kas jāievēro, lai Latvijas pilsoņi varētu kvalificēties Child Benefit saņemšanai Īrijā. Niamh Fitzgerald skaidro: „ Likums nosaka, ka bērnu vecāki, kas ir ES valsts pilsoņi un strādā Īrijā, var pieprasīt Child Benefit sešu mēnešu laikā no:

Child Benefit, atbildot uz lasītāju jautājumiem

Child Benefit, atbildot uz lasītāju jautājumiem

- 03.10.2008

Portāls baltic-ireland regulāri saņem vēstules no lasītājiem saistībā ar Child Benefit (bērnu pabalsta) pieprasījumiem Īrijā, tāpēc vērsāmies Sociālo un ģimenes lietu departamentā ar lūgumu skaidrot situāciju. Atbildi sniedza departamenta preses atašejs Niamh Fitzgerald: „Saistībā ar jūsu pieprasījumu par Child Benefit pieteikumu apstrādi, informējam, ka ir aizkavēšanās Child Benefit apstrādē bērniem, kas dzimuši ārpus Īrijas - gan tad, ja bērnu dzīvo šeit ar viņu vecākiem, gan bērniem, kas dzīvo citās ES valstīs, bet vecāks vai vecāki strādā Īrijā.

Poļu medicīnas centrs Dublinā

Poļu medicīnas centrs Dublinā

- 07.08.2008

Poļu medicīnas centrs EMC, kurš darbojas Dublinā, gatavojas atvērt papildus privātos centrus, jo vērojams ārkārtīgi liels imigrantu un arī īru pacientu pieplūdums, informē Herald.ie. EMC, kas atrodas Parnell Square, pagājušajā nedēļā atvēra jaunu zobārstniecības klīniku Waterford. Dublinas medicīnas centrā strādā poļi un baltieši un to iecienījuši iebraucēji, jo šeit var saņemt ierastu apkalpošanu dzimtajā valodā. Tomēr izrādās, ka klīnika ir ārkārtīgi iecienīta arī īru pacientu vidū.

SVP piedāvā draudzīgu roku

SVP piedāvā draudzīgu roku

- 14.07.2008

Svētā Vincenta de Pola biedrība - The Society of St. Vincent de Paul (SVP) ir brīvpātīga kristiešu organizācija, kuras galvenais mērķis ir novērst nabadzību un sociālo nevienlīdzību. SVP mērķis ir nodrošināt, lai neviens netiku izstumts no vietējās sabiedrības dzīves un varētu tajā piedalīties. SVP viena no Īrijā vispazīstamākajām un visplasšāk atbalstītajām sociālās aprūpes un līdzdarbības organizācijām. SVP brīvprātīgie var sniegt kādu palīdzību, sedzot svarīgas izmaksas, piemēram, ēdienam, apģērbam, mēbelēm un aprīkojumam kritiskā situācijā.

TV Licence.

TV Licence.

- 30.05.2008

Īrijā visām privātpersonām un visiem uzņēmumiem, kam ir televizors vai pat tikai TV signāls (lietojot gaisa, satelīta šķīvi, kabeli vai citu līdzekli), ir jāmaksā ikgadējais TV nodoklis - TV Licence. Pat, ja televizors vai cita iekārta ir lauzta un pašlaik nevar saņemt signālu, bet to var salabot, ir jāmaksā nodoklis. Pensionāri, bezdarbnieka pabalstu un bezdarbnieka palīdzības maksājumu saņēmēji var tikt atbrīvoti no televīzijas nodokļa maksāšanas.

SOLVIT - ātrās reaģēšanas tīkls.

SOLVIT – ātrās reaģēšanas tīkls.

- 28.05.2008

Eiropas Savienības (ES) idejas pamatā ir nodrošināt iespēju tās uzņēmējiem un iedzīvotājiem brīvi ceļot, strādāt, pirkt un pārdot, sniegt un saņemt pakalpojumus visā ES teritorijā tā, it kā tā būtu viena „milzīga valsts” ar vienotiem likumiem – ES tiesību normām. Tomēr prakse rāda, ka reālajā dzīvē uzņēmējiem un iedzīvotājiem nākas sastapties ar negaidītiem šķēršļiem ES tiesību piemērošanā, kad pēkšņi valsts iestāde sāk uzstādīt prasības, kas ir pretrunā ar ES likumiem (piemēram, aizliedz kādas preces laišanu tirgū, kaut arī tā pilnībā atbildusi ES likumu prasībām).

Informācija par īru skolām latviešu valodā.

Informācija par īru skolām latviešu valodā.

- 28.05.2008

Bērniem, kuri Īrijā ir nesen, neatkarīgi no tā, vai viņi ir patvēruma meklētāju, bēgļu vai imigrantu bērni, ir tādas pašas tiesības uz izglītību, kā visiem pārējiem īru bērniem. Pēc likuma, viņiem ir jāapmeklē skola no 6 līdz 16 gadu vecumam. Vairums bērnu sāk iet skolā 4 vai 5 gadu vecumā. Jūsu bērnam ir jābūt vismaz 4 gadu vecam, septembrī uzsākot mācību gadu sākumskolā. Tomēr, kā zināms, dzīvē viss nav tik vienkārši. Visbiežāk dzīvesvietas tuvumā esošās skolas ir pārpildītas, bet vecākiem trūkst informācijas, ko tādā gadījumā darīt.

1st Communion - Svētais vakarēdiens

1st Communion – Svētais vakarēdiens

- 26.05.2008

1st Communion notiek katrā Īrijas katoļu skolā pavasarī un tam ir ilgs sagatavošanās process. Tas skar bērnus 2. klasē, bet, ja ir vēlme, iespējams sarunāt, ka 1st Communion pieņem arī bērnus no vecākām klasēm (piemēram, 10 gadīgs bērns skolas gaitas Īrijā uzsāka 2007. gada septembrī 4. klasē). 1st Communion ir katoļu iesvētības, bet netiek atteikts arī citu konfesiju pārstāvjiem. Vecāki parasti izvēlas piedalīties 1st Communion, lai bērns nebūtu “baltais zvirbulis” klasē.

Atslēgvārdi:

reklāma: reklama@baltic-ireland.ie redakcija: info@baltic-ireland.ie