Tuvojoties Latvijas Republikas Neatkarības atjaunošanas svētkiem, kā sabiedrības iesaistes kustības “Restarts lasīšanai” vienu no centrālajiem notikumiem, Latvijas Nacionālā bibliotēka (LNB) izsludina bibliotēku un skolu pieteikšanos lielākajai un senākajai valsts finansētai lasīšanas veicināšanas programmai “Bērnu, jauniešu un vecāku žūrija 2024”. Elektroniskā reģistrēšanās paredzēta līdz 20. maijam.
Skaistu dāvanu diasporas bibliotēkām Eiropā Valsts svētkos ir sarūpējusi Latvijas Ārlietu ministrija (ĀM). Tās ir grāmatas, kas tagad papildinās Minsteres, Straumēnu, Briseles un arī Latviešu kultūras fonda Īrijā (LKFĪ) bibliotēku klāstu. LKFĪ grāmatas no ĀM Diasporas grupas saņēma vakar. Pavisam kopā desmit. Tām pievienots arī apsveikums Latvijas 103. dzimšanas dienā, novēlot visiem priecīgus svētkus un lasītprieku.
Šodien, kad daudzviet Īrijā notika Kultūras Nakts pasākumi, Tulovas pilsētas bibliotēkā daudzkārt izskanēja Latvijas vārds, jo šeit tika atklāts latviešu grāmatu plaukts un klātesošie viesi varēja klausīties latviešu dzejas lasījumā, portālam baltic-ireland.ie pastāstīja pasākuma koordinatore Līga Vaļģe. Pasākuma dalībniekus sveica Latvijas vēstnieks Īrijā Jānis Sīlis.
Pavisam drīz Īrijas Kultūras Nakts ietvaros Tulovas pilsētas bibliotēkā 20. septembrī tiks atklāts latviešu grāmatu plaukts, portālam baltic-ireland.ie pastāstīja Līga Vaļģe. Pasākuma goda viesis būs Latvijas vēstnieks Īrijā, Jānis Sīlis. Labs laika sprīdis pagājis no iniciatīvas un grāmatu vākšanas uzsākšanas, tomēr beidzot grāmatas ir reģistrētas atbilstoši bibliotēkas prasībām un būs pieejamas gan bibliotēkas apmeklētājiem Tulovā, gan tās varēs rezervēt biblotēkas interneta sistēmā no jebkuras vietas Īrijā.
Sestdienas rītā Sabiedrības integrācijas fonda (SIF) projekta ietvaros pie latviešu lasītājiem Tullow pilsētā ieradās Latviešu Kultūras fonda Īrijā (LKFĪ) Īrijas un Ziemeļīrijas mobilās bibliotēkas ļaudis. Šī bija trešā pilsēta Zaļajā salā, kur tika rīkota tikšanās, lai iepazītos un apzinātu tos, kam lasīšana sagādā patiesu prieku un nepieciešamas latviešu grāmatas, kā arī vēlme būt kopā.
Latviešu grāmatas; Bērnu, jauniešu un vecāku žūrija; izlasītais un vēl neizlasītais; pārdomu vērtais un tas, ar ko vērts dalīties! Šāda ir galvenā bibliotēku filozofija itin visur un tāda tā ir arī Īrijā, kur netrūkst grāmatu lasītāju. Tiesa gan grāmatas latviešu valodā te nav tik plaši pieejamas kā Latvijā. Taču to var labot, un to dara Latviešu Kultūras fonds Īrijā (LKFĪ), kura paspārnē darbojas Īrijas un Ziemeļīrijas mobilā bibliotēka.
Lai pārrunātu to, kā ieviest ērtāku grāmatu apmaiņu, organizēt kopīgus sarīkojumus, iesaistīties Latvijas Nacionālās bibliotēkas rīkotajos pasākumos un pārrunātu citus jautājumus, Latviešu Kultūras fonds Īrijā (LKFĪ) šajā nedēļas nogalē aicina uz tikšanos gan esošos, gan jaunus Īrijas un Ziemeļīrijas mobilās bibliotēkas lasītājus. Tikšanās ar lasītājiem šonedēļ notiks divās pilsētās - Limerikā un Dublinā.
Otrdien, 31.oktobrī, pie saviem lasītājiem atkal dosies Īrijas un Ziemeļīrijas mobilā bibliotēka. Latviešu Kultūras fonda veidotā grāmatu krātuve vispirms ieradīsies Droghedā, bet tālāk tās ceļš vedīs uz divām pilsētām Ziemeļīrijā un vēl sešām pilsētām Īrijā. Apmeklētas tiks Īrijas pilsētas Castlebar, Claremorriss, Limerick, Charleville, Cork un Waterford.
Pirmdien, 25. septembrī, pie Īrijas un Ziemeļīrijas latviešiem pa izplānotu maršrutu nedēļas garumā dosies Latviešu Kultūras Fonda Īrijā mobilā bibliotēka. Bibliotēka savu atklāšanu nosvinēja 3x3 nometnē Castlebar, augusta vidū. Pirmdienas pēcpusdienā bibliotēka no Dublinas ieradīsies Droghedā, tālāk tās ceļš vedīs uz divām pilsētām Ziemeļīrijā.
reklāma: reklama@baltic-ireland.ie redakcija: info@baltic-ireland.ie