Teju pirms dažām dienām Latvijas Neatkarīgajā Rīta avīzē tika publicēts raksts “Atmaskots viltus latviešu dzejnieks Īrijā”. Tieši šādi – ar vārdu “atmaskots”, kas tur ierakstīts italic. Tātad pēdiņās. Tātad pārnestā nozīmē. Dzeltenās preses interneta portāli Latvijā, protams, šo niansi nav ņēmuši vērā, meklējot sensācijas un pārpublicējot rakstu internetā nu sanāk, ka atmaskots teju vai blēdis.
reklāma: reklama@baltic-ireland.ie redakcija: info@baltic-ireland.ie